Skip to main content

223. Irish Pullovers

Pullovers, some say sweaters, cardigans, jumpers. I mean knitted garments. Knitwear.

In Ireland a very particular type of sweater has been traditionally knitted for years with white natural wool in intricated patterns and stitches. Those jumpers are known in the world wherever you find Irish settlers, mainly in the former British empire.

In the late 60s I arrived in Australia married to a young Australian whose grand-parents had emigrated from Ireland around the First World War. Wearing such a jumper for him was a statement of fond attachment to the culture of his forebears. He would not let me touch his Aran jumper. It was for him a semi-sacred article of his deep rooted identity.

In continental Europe, however, in France or Germany, this knitted white woollen sweater with intricate patterns does not mean anything. You may like the idea to wear one but it has no extra meaning and above all it does not indicate identity.

I love wearing my own knitted jumpers and I love nordic designs. In my three times twenty three years I have made quite a few pullovers and cardigans for myself and other people. Before Christmas last December, 2012, I started something of my own design. I called it the "shepherd's hood", using natural white and black wool from sheep of my area of France, or just a bit south of my area actually in the Limousin Region. As I had attended a needle tapestry course in Aubusson during the summer I had been made aware of a new trend in undyed wool for the sake of not polluting the ecosystems with chemical dyes. A wool mill www.fonty.fr  was selling pure white and pure brown wool direct from the fleece. I found the colours very attractive. I bought some from the retailer on line Laine-et-Tricot  and started knitting.

Life has surprises sometimes! In January I moved to Ireland taking my knitting with me of course. When I ran out of my Limousin natural wool, I started another "shepherd's hood" with local Aran wool in green and brownish colours. Eventually I got some more Limousin wool sent over and I kept knitting relentlessly.

Meanwhile, my brain cells kept working and my imagination went wild. I was in Ireland now and a major rugby match was going to be played in Dublin. What if all the supporters were wearing my "shepherd's hood" in their national colours or in their team's colours?! I would add little bells on the four corners of the hood and they could even make noise with their woollen hoods to support their team in the stadium. I went on knitting frantically... until one day when I searched on the internet for this famous knitwear manufacture of Irish sweaters. I needed to tell someone of my big idea. Moreover if it made sense commercially, the idea would have to be taken up by professionals.

So... one snowy morning, on 12 March 2013, I drove from Wexford to Monasterevin leaving at 7:30 and arriving at 9:30. The whole Irish landscape was covered in snow. It was somptuous! I met Lorraine and the boss of West End Knitwear  as arranged by mail and email. Their website www.arancrafts.com says Welcome to Arancrafts Ireland and has a taste of long tradition. I explained that my own father ran a factory and I was brought up with the painstaking work of a new 'collection' twice a year which involved the imagination of the whole family. I told the story of my encounter with Aran sweaters in Australia. And then I showed them my "shepherd's hood"... well! two halves of it, one half in natural black and white wool and another half in green and brown Aran wool.

I don't know what they really thought. They seemed interested in the way I made it, number of stitches, etc. But they went cold and dismissed me cooly.

A few days later I found on internet that the real Aran manufacture of traditional Irish sweaters is "Aran Sweater Market" in Golway. Their website  www.aransweatermarket.com  shows the same collection of knitted articles. So I don't know now! Have I made a mistake by going to Monasterevin? Are they related? Doing business together or being competitors?

In any case my "shepherd's hood" does not fit within the Irish tradition. It's a French idea! Who then would be interested to manufacture my "shepherd's hood" and market it in continental Europe? 
2 comments

Popular posts from this blog

250. MY ESSAY IN ETHNOLOGY

When I say that I studied social ethnology, most people don't know what I'm talking about. So to illustrate what a post-graduate student did at the University of Michigan in this science within the department of Anthropology, here is the copy of my essay written in November 1980 for my professor of course 501 of that year.

 The title is THE POWER GAME AT THE MICRO-LEVEL OF TALE SOCIETY.

The study was based on ethnographic data published by Meyer Fortes who was an ethnologist in the 1940s in Ghana. The exercise was to use his data from his observation in the field to analyse what it meant in terms of "power game". It was to show us that a good ethnographer's job consisted of taking down every detail of his observations, even if it did not make sense to him at the time. The ethnologist can then trust the ethnographer's findings in order to analyse them and make sense with them. The ethnographer and the ethnologist are most of the time the one and same person. …

237. Wisdom

A whole year now since I posted anything on this blog!




I am currently reading The Seven Pillars of Wisdom by T.E. Lawrence in an attempt to view the background of the current hatred between East and West following the attacks on Paris lately. I borrowed the French version of the book written by Lawrence at the end of the First World War. It may sound odd but I am indeed finding the roots of the problem there.

In any case I greatly enjoy reading this French translation by Eric Chedaille, éditions Phébus 2009. It is fluid and elegant. I am sure that Lawrence would have liked it too!  The English original edition for the translation was as follows:

T. E. Lawrence. 
Seven Pillars of Wisdom The complete 1922 "Oxford" text First published for general circulation by J. and N. Wilson Fordingbridge, Hampshire, 2004 Project-managed by Book Production Consultants PLC, Cambridge

I find Lawrence full of philosophy and humor.  It also brings me back to my own time in the Middle East when I was 19 …

249. A car, a bicycle and a dog

The year 2014 is a landmark in my very ordinary life. 
I had a car, a Ford Mondeo Ghia, running on diesel. I had driven it very happily to Germany, to Scotland and to various places in France. It had reached past 200 K km mileage and needed some fixing. I forgot what it was, nothing too bad, it could still pass the mandatory regular registration. My mechanic told me he would not do it. In any case I didn't have the money to have it done. So, I left it parked on the village square for a long time hoping to find the money and another mechanic for it. After a year I was asked to move it out as there was going to be a village fair on the square. Fair enough. Some friendly neighbor helped me start it and I drove it 5 km away to the other village where I have my garden and a barn. My idea was to store it inside the barn pending better days when I would get it fixed. I judged that the engine, if not the rusty body, could still be useful for something. However, as I couldn't open the b…